Kerstins Language services

  • Översättning
  • Korrekturläsning
  • Undertexter
  • Transkribering
  • Transkreation
  • Röstpåläggning
  • AI-upplärning
  • Ljudböcker

Språktjänster

Undertexter, transkribering, lokalisering, översättningar och korrekturläsning från engelska och tyska till svenska, och i förekommande fall svenska till engelska. Mejla mig på till info@artkerstin.com så hör jag av mig.

Expertområden:

  • Fiktion/Deckare/Skönlitteratur
  • Undertexter/Transkribering
  • Kundservice/Företag/Administration
  • Amazon/Tekniskt/Arbetsgivare-till-anställd-kommunikation
  • Finans/Bank/Aktier/Fonder
  • Sport/Skidor/Kläder
  • Mat/Ingredienser/Matlagning
  • IT/Json/App/Marknadsföring/SEO
  • Kristendom/Religion/Andlighet
  • Medicin/Botanik/Skönhet
  • Manualer/Specifikationer/Säkerhetsmanualer
  • Prosa/Poesi

Om mig

Jag är född och uppvuxen i Stockholm och har jobbat som översättare i fem år.

Jag är för närvarande översättare för Egmont (engelska till svenska), se länkar: The Cipher (Chiffret); White Heron (Vit häger); Lost Hills.

Utöver det gör jag mest SEO och andra webbaserade översättningar.

Jag gör regelbundet undertexter för slutklienter som HBO, Netflix och Amazon.
Jag har även erfarenhet av transkribering, korrekturläsning, layout med mera.

Jag tycker att olika typer av kommunikation är intressant och viktig och jag tror att världen skulle se trevligare ut om vi alla förstod varandra bättre. Det var därför jag valde att studera lingvistik och webbaserad kommunikation.

sv_SESvenska